西梅视频app在线看
最佳回答
1.“九月在线视频app”💫西梅视频app在线看❓🌗 ,水果视频app最新版在线下载🌿🍫,在线app视频排名🌲 2.“最新黄瓜视频app在线观看”🕣西梅视频app在线看💗🥭 ,水果视频app最新版在线下载🌐🚳,在线app视频排名🦀😷 3.芒果视频app在线下载网站💅西梅视频app在线看🌽🥦 ,水果视频app最新版在线下载⚜️🤲,在线app视频排名🥂〽️
中新社澳门6月18日电 题:在葡语世界播撒中华文化的种子——专访中华图书特殊贡献奖得主沈友友
中新社记者 郑嘉伟
“这是对我过去十余年研究和翻译工作成果的肯定,但个人荣誉远不如葡语汉学研究的成长重要。”

第十八届中华图书特殊贡献奖6月17日揭晓,定居澳门的巴西汉学家乔治·西内迪诺(中文名“沈友友”)成为首位以葡语中国典籍翻译获此殊荣的巴西学者,与记者谈及此次获奖感受时他以流利的普通话作上述表述。
今年是沈友友来到中国的第20年。2005年,怀揣着对中文的兴趣和对中华文化的好奇,沈友友通过一次为期两周的交流项目首次踏上中国的土地。谁曾想,这次短暂的邂逅竟开启一段跨越20年的文化之旅——从最初的中文学习,研究汉学,到将《论语》等一部部中国经典著作译介给葡语世界。他表示,这一切早已超出自己的人生规划。“也许这就是中国人说的‘因缘际会’‘顺其自然’吧。”
在沈友友看来,翻译是一项身份角色反复转换的工作。作为巴西人,要真正理解文本首先要放下文化本位,像道家的“虚己以游世”。而在译介过程中又要回归文化本位,代入葡语读者视角,不仅要将文本转译成读者能看懂的语言文字,更要让读者感受到文字背后的文明温度,如此循环往复,日臻完善。
在诸多翻译经历中,《论语》的译介让沈友友记忆犹新。书中记载有孔子最爱的学生颜回去世后,其穷困的父亲希望孔子用马车为颜回换取外棺,却被孔子“以吾从大夫之后,不可徒行也”拒绝的故事。“如果只将这个故事直译给葡语读者,他们会难以理解,甚至会觉得孔子对颜回的喜爱很‘虚伪’。这就需要详尽的解读与注释,补充说明时代背景以及孔子所尊崇的‘礼制’,让读者明白孔子此举并非不舍马车,而是为维护社会运行准则放弃个人情感上的偏爱。”沈友友说。
依照此法,1万多字的《论语》经沈友友翻译、注释后,最终成书640页。此后,他又陆续译著《老子道德经河上公注·葡语通释》《南华真经(庄子)内篇·葡语解析》等先秦经典以及《呐喊演绎——沈氏戏剧化翻译和文学评析》等中国近现代文学,广受葡语读者欢迎。
如今沈友友的电子邮箱经常能收到读者来信,对他的译介工作表示感谢,并与他分享读书心得。有趣的是,沈友友坦言,在译介过程中他也受益匪浅,被中华文化“反向塑造”,生活方式从巴西的“享受当下”转向中国的“敬业乐业”。
“但是我不会直接告诉读者哪些是好的,哪些是值得学习的,”沈友友强调,“我的任务只是播撒种子,将更多、更丰富的中国经典介绍给葡语世界的读者,让他们尽可能全面地接触和了解中华文化,他们自然会从中找到自己感兴趣和值得借鉴的内容。”
采访的最后,沈友友表示,随着研究的深入,他愈发感受到在浩瀚无垠的中华文化面前个人力量的不足。“希望能有更多专业人才投入葡语汉学研究,齐心协力让更多葡语读者看见‘超越唐人街符号的中国’。”(完)